maanantai 1. kesäkuuta 2015

Yksinäinen tyttö ja yksisarvinen, Tommy Tabermann






"Ellet polvistu onnen edessä, et ole onnen arvoinen"


Sain Tommy Tabermannin Yksinäinen tyttö ja yksisarvinen -runokirjan (julk. 2003) yllättäen lainaksi työkaveriltani, ilmeisen vannoutuneelta Tabermann-fanilta. Teoksen etusivua koristi vaivoja säästelemättä ("taksilla piti ajaa Turkuun asti..") hankittu omistuskirjoitus, ja parhaat kohdat oli vieläpä merkitty kirjanmerkein. Itselleni Tommy on ennestään tuttu lähinnä Uutisvuodosta, vaikka joskus takavuosina olenkin kuunnellut Eroottiset runot -teoksen äänikirjaversion.

Tämä kauniisti kuvitettu kirjanen sai minut kohottelemaan kulmiani kahdesta syystä: Ensinnäkään en löytänyt Yksinäisestä tytöstä ja yksisarvisesta kuin yhden bloggauksen, vaikka kyseessä on huippusuosittu runoilija - lieneekö Tommy jonkinlainen tabu kirjabloggarien silmissä? Toiseksi Tabermannin kuvakieli yllätti latauksellaan ja (ainakin näennäisellä) suoruudellaan:

Miehessä asuu eläin
Naisessa asuu eläin
Miehessä ja naisessa asuu käärme, lintu,
asuu hevonen
jolle kukaan ei suitsia pane
Mies on yksisarvinen
Miehellä on sarvi
ja naisessa paikka sarvea varten
sarven paikka maailmassa 
on nainen
Miehessä huutaa eläin
Naisessa huutaa eläin
Miksi kaksi huutoa
ei kuule toisiaan?

- Seems legit. Ei liene yllätys, että tällaiset reippaanpuoleiset fallos-analogiat ovat hieman liikaa joillekin kriitikoille. Toisaalta, kuten Asko Kaunislehto bloggauksessaan totesi:

Mm. tämä teos panee miettimään, miksi Tommy Tabermannin lyriikkaa niin ankarasti vihataan ja ennen muuta mitä pahaa on erotiikassa. Miten asioita muuttaa se, että niistä hymistellään huomattavasti peitetymmin.

Tämä on totta. Ja kuten kirjan minulle lainannut työkaverinikin totesi: jokaisen rivin välissä on tyhjä tila lukijan omia tulkintoja varten. ..Ehkä provosoivasti esitetty sarvi symboloikin vaikkapa rakkautta..? Kuka tietää. Jokainen päättäköön itse.

Minua, tottumatonta runojen lukijaa, tämä yksisarviskirja vuoron perään viihdytti ja hymyilytti. Kyllä minä Tabermannia luen ennemmin kuin vaikkapa 50 Shades of Greytä. Suomi 1 - Englanti 0.



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti